I’ve been reading a lot of Regency-set novels lately. When I say “a lot,” I really do mean A LOT — like 30 in the last few months. A good number of M.C. Beaton romances written in the 1980s and 1990s fill the group, and although they’re often very far-fetched and intensely silly, they’re just as often laugh-out-loud funny. But the books I’ve really loved in this category were all by Georgette Heyer (and mostly written in the 1950s). When people say she was “the next-best thing to Jane Austen” they’re not kidding. She was apparently quite a historical researcher, and her novels are regarded as being very accurate to the period.
Which brings me to my point: I love Regency slang! Everything from “gudgeon” to “bird-witted ninnyhammer” — this stuff is the best! Whether something is the “outside of enough” (such a colorful way to be exasperated) or you “don’t like it above half,” you’re covered.
I do love old-fashioned language in general (I wouldn’t have read so much actual 19th century literature otherwise, you know?), but I can’t get enough of this Regency language right now.
I don’t mind indulging such a harmless obsession.
Currently accepting enconiums upon my exquisite deportment.
4 thoughts on “It’s okay to be a ridiculous gudgeon.”
Oh Sarah Darling,
I just adore how you make me look words up.
You are by far the most Victorian lady I have ever met, no steam punk attire required, though I do love me some contraptions and curious characters.
Wonderful share for the avid reader.
Inspired and pleased as punch on your return.
@Tanz Though such approbation ought to bring a maidenly blush to my cheeks, I cannot approve of such fulsome frippery! I do hope we shall have a comfortable coze soon, though I fear I may carry on like an infernal gabster — prosing until you wish me at Jericho! Mr. C has been in high dudgeon this last se’ennight, as one of his gaming pursuits has been uncooporative, and this dreadful heat has given me the headache. I have had to keep to my rooms, and have not been able to receive a single caller! I feel sure you understand my distress, and would never be so hard-hearted to say that I was touched in my upper works — though dear Mama has no scruple to say such! Indeed, I am much obliged to you, and hope to see you soon. (^_^)
You must work on an app that translates modern day speak to proper Victorian language. I’d die.
@Tanz Man, if I had any programming skill I would! That would be so much fun. 🙂